lunes, octubre 31, 2016

De idiomas


¿Qué tal los anuncios en inglés en la televisión española?.
¿Vomitivos, verdad?.
¿O sólo me lo parecen a mi?.
Lo mismo los anuncios en idiomas diferentes en la televisión catalana.
¿Habrán calibrado los publicistas la repercusión que pueda tener dirigirse a una comunidad en una lengua forastera?.
Ese café del Clooney, lo probaré cuando me respeten.
Aprendo los idiomas que me da la gana. No empujen.
"Container" jamás puede sustituir al catalán "contenidor" o al castellano "contenedor".
Dentro de cincuenta años todos hablaremos inglés, dicen. Yo, solo a los ingleses, como ahora; faltaría más.


Y cuando sale "eso" en la tele, cambio de cadena a toda velocidad.

Por cierto, en estas radios que sufrimos -mira que todas poner espacio deportivo, de viajes, crítica de cine, etc. justo a la misma hora-, pues ahora están de moda las desconexiones autonómicas; y, a ver, si escucho Catalunya ràdio, pues ya sé lo que hay, y si la COPE, pues también. Bueno, en esa Catalunya en ebullición política no deja de tener gracia acabar de oír a Carlos Herrera echando pestes de todo lo autonómico, para entrar en la desconexión y, no diré que escuchar lo contrario, pero uno de la CUP que aterrizara en ese dial, no cerraría la radio.



1 comentario:

D.F. dijo...

Mucha tonteria... pero mucha...